Surat 89. Al-Fajr - Quran Terjemahan Indonesia, Teks Latin & Arab

الفجر
Al-Fajr
Fajar

Quran 30 Juz Terjemahan Indonesia

وَالْفَجْرِ
Wal fajr(i)

1  Demi fajar,

وَلَيَالٍ عَشْرٍ
Walayaalin 'asyrin

2  dan malam yang sepuluh,

وَالشَّفْعِ وَالْوَتْرِ
Wasy-syaf'i wal watr(i)

3  dan yang genap dan yang ganjil,

وَاللَّيْلِ إِذَا يَسْرِ
Wallaili idzaa yasr(i)

4  dan malam bila berlalu.

هَلْ فِي ذَٰلِكَ قَسَمٌ لِذِي حِجْرٍ
Hal fii dzalika qasamun lidzii hijrin

5  Pada yang demikian itu terdapat sumpah (yang dapat diterima) oleh orang-orang yang berakal.


أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ
Alam tara kaifa fa'ala rabbuka bi'aadin

6  Apakah kamu tidak memperhatikan bagaimana Tuhanmu berbuat terhadap kaum 'Aad?

إِرَمَ ذَاتِ الْعِمَادِ
Irama dzaatil 'imaad(i)

7  (yaitu) penduduk Iram yang mempunyai bangunan-bangunan yang tinggi,

الَّتِي لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُهَا فِي الْبِلَادِ
Allatii lam yukhlaq mitsluhaa fiil bilaad(i)

8  yang belum pernah dibangun (suatu kota) seperti itu, di negeri-negeri lain,

وَثَمُودَ الَّذِينَ جَابُوا الصَّخْرَ بِالْوَادِ
Watsamuudal-ladziina jaabuush-shakhra bil waad(i)

9  dan kaum Tsamud yang memotong batu-batu besar di lembah,

وَفِرْعَوْنَ ذِي الْأَوْتَادِ
Wafir'auna dziil autaad(i)

10  dan kaum Fir'aun yang mempunyai pasak-pasak (tentara yang banyak),

الَّذِينَ طَغَوْا فِي الْبِلَادِ
Al-ladziina thaghau fiil bilaad(i)

11  yang berbuat sewenang-wenang dalam negeri,

فَأَكْثَرُوا فِيهَا الْفَسَادَ
Fa-aktsaruu fiihaal fasaad(a)

12  lalu mereka berbuat banyak kerusakan dalam negeri itu,

فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍ
Fashabba 'alaihim rabbuka sautha 'adzaabin

13  karena itu Tuhanmu menimpakan kepada mereka cemeti azab,

إِنَّ رَبَّكَ لَبِالْمِرْصَادِ
Inna rabbaka labil mirshaad(i)

14  sesungguhnya Tuhanmu benar-benar mengawasi.

فَأَمَّا الْإِنْسَانُ إِذَا مَا ابْتَلَاهُ رَبُّهُ فَأَكْرَمَهُ وَنَعَّمَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَكْرَمَنِ
Fa-ammaa-insaanu idzaa maaabtalaahu rabbuhu fa-akramahu wana'aamahu fayaquulu rabbii akraman(i)

15  Adapun manusia apabila Tuhannya mengujinya lalu dia dimuliakan-Nya dan diberi-Nya kesenangan, maka dia akan berkata: "Tuhanku telah memuliakanku".

وَأَمَّا إِذَا مَا ابْتَلَاهُ فَقَدَرَ عَلَيْهِ رِزْقَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَهَانَنِ
Wa-ammaa idzaa maaabtalaahu faqadara 'alaihi rizqahu fayaquulu rabbii ahaanan(i)

16  Adapun bila Tuhannya mengujinya lalu membatasi rezekinya maka dia berkata: "Tuhanku menghinakanku".

كَلَّا ۖ بَلْ لَا تُكْرِمُونَ الْيَتِيمَ
Kalaa bal laa tukrimuunal yatiim(a)

17  Sekali-kali tidak (demikian), sebenarnya kamu tidak memuliakan anak yatim,

وَلَا تَحَاضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ الْمِسْكِينِ
Walaa tahaadh-dhuuna 'ala tha'aamil miskiin(i)

18  dan kamu tidak saling mengajak memberi makan orang miskin,

وَتَأْكُلُونَ التُّرَاثَ أَكْلًا لَمًّا
Wata'kuluunatturaatsa aklaa lamman

19  dan kamu memakan harta pusaka dengan cara mencampur baurkan (yang halal dan yang bathil),

وَتُحِبُّونَ الْمَالَ حُبًّا جَمًّا
Watuhibbuunal maala hubban jamman

20  dan kamu mencintai harta benda dengan kecintaan yang berlebihan.

كَلَّا إِذَا دُكَّتِ الْأَرْضُ دَكًّا دَكًّا
Kalaa idzaa dukkatil ardhu dakkan dakkan

21  Jangan (berbuat demikian). Apabila bumi digoncangkan berturut-turut,

وَجَاءَ رَبُّكَ وَالْمَلَكُ صَفًّا صَفًّا
Wajaa-a rabbuka wal malaku shaffan shaffan

22  dan datanglah Tuhanmu; sedang malaikat berbaris-baris.

وَجِيءَ يَوْمَئِذٍ بِجَهَنَّمَ ۚ يَوْمَئِذٍ يَتَذَكَّرُ الْإِنْسَانُ وَأَنَّىٰ لَهُ الذِّكْرَىٰ
Wajii-a yauma-idzin bijahannama yauma-idzin yatadzakkaru-insaanu wa-anna lahudz-dzikr(a)

23  Dan pada hari itu diperlihatkan neraka Jahannam; dan pada hari itu ingatlah manusia, akan tetapi tidak berguna lagi mengingat itu baginya.

يَقُولُ يَا لَيْتَنِي قَدَّمْتُ لِحَيَاتِي
Yaquulu yaa laitanii qaddamtu lihayaatii

24  Dia mengatakan: "Alangkah baiknya kiranya aku dahulu mengerjakan (amal saleh) untuk hidupku ini".

فَيَوْمَئِذٍ لَا يُعَذِّبُ عَذَابَهُ أَحَدٌ
Fayauma-idzin laa yu'adz-dzibu 'adzaabahu ahadun

25  Maka pada hari itu tiada seorangpun yang menyiksa seperti siksa-Nya.

وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُ أَحَدٌ
Walaa yuutsiqu watsaaqahu ahadun

26  dan tiada seorangpun yang mengikat seperti ikatan-Nya.

يَا أَيَّتُهَا النَّفْسُ الْمُطْمَئِنَّةُ
Yaa ai-yatuhaannafsul muthma-innat(u)

27  Hai jiwa yang tenang.

ارْجِعِي إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةً مَرْضِيَّةً
Arji'ii ila rabbiki raadhiyatan mardhii-yatan

28  Kembalilah kepada Tuhanmu dengan hati yang puas lagi diridhai-Nya.

فَادْخُلِي فِي عِبَادِي
Faadkhulii fii 'ibaadii

29  Maka masuklah ke dalam jama'ah hamba-hamba-Ku,

وَادْخُلِي جَنَّتِي
Waadkhulii jannatii

30  masuklah ke dalam surga-Ku.

Surat 89. Al-Fajr - Quran Terjemahan Indonesia, Teks Latin & Arab Surat 89. Al-Fajr - Quran Terjemahan Indonesia, Teks Latin & Arab Reviewed by Quran Happiness on April 08, 2019 Rating: 5

Tidak ada komentar:

Diberdayakan oleh Blogger.