الغاشية
Al-Ghasyiyah
Hari Pembalasan
Al-Ghasyiyah
Hari Pembalasan
Quran 30 Juz Terjemahan Indonesia
هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْغَاشِيَةِ
Hal ataaka hadiitsul ghaasyiyat(i)
1 Sudah datangkah kepadamu berita (tentang) hari pembalasan?
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَاشِعَةٌ
Wujuuhun yauma-idzin khaasyi'atun
2 Banyak muka pada hari itu tunduk terhina,
عَامِلَةٌ نَاصِبَةٌ
'Aamilatun naashibatun
3 bekerja keras lagi kepayahan,
تَصْلَىٰ نَارًا حَامِيَةً
Tashla naaran haamiyatan
4 memasuki api yang sangat panas (neraka),
تُسْقَىٰ مِنْ عَيْنٍ آنِيَةٍ
Tusqa min 'ainin aaniyatin
5 diberi minum (dengan air) dari sumber yang sangat panas.
لَيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِنْ ضَرِيعٍ
Laisa lahum tha'aamun ilaa min dharii'in
6 Mereka tiada memperoleh makanan selain dari pohon yang berduri,
لَا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِي مِنْ جُوعٍ
Laa yusminu walaa yughnii min juu'in
7 yang tidak menggemukkan dan tidak pula menghilangkan lapar.
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَاعِمَةٌ
Wujuuhun yauma-idzin naa'imatun
8 Banyak muka pada hari itu berseri-seri,
لِسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ
Lisa'yihaa raadhiyatun
9 merasa senang karena usahanya,
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ
Fii jannatin 'aaliyatin
10 dalam surga yang tinggi,
لَا تَسْمَعُ فِيهَا لَاغِيَةً
Laa tasma'u fiihaa laaghiyatan
11 tidak kamu dengar di dalamnya perkataan yang tidak berguna.
فِيهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌ
Fiihaa 'ainun jaariyatun
12 Di dalamnya ada mata air yang mengalir.
فِيهَا سُرُرٌ مَرْفُوعَةٌ
Fiihaa sururun marfuu'atun
13 Di dalamnya ada takhta-takhta yang ditinggikan,
وَأَكْوَابٌ مَوْضُوعَةٌ
Wa-akwaabun maudhuu'atun
14 dan gelas-gelas yang terletak (di dekatnya),
وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌ
Wanamaariqu mashfuufatun
15 dan bantal-bantal sandaran yang tersusun,
وَزَرَابِيُّ مَبْثُوثَةٌ
Wazaraabii-yu mabtsuutsatun
16 dan permadani-permadani yang terhampar.
أَفَلَا يَنْظُرُونَ إِلَى الْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ
Afalaa yanzhuruuna ila-ibili kaifa khuliqat
17 Maka apakah mereka tidak memperhatikan unta bagaimana dia diciptakan,
وَإِلَى السَّمَاءِ كَيْفَ رُفِعَتْ
Wa-ilassamaa-i kaifa rufi'at
18 Dan langit, bagaimana ia ditinggikan?
وَإِلَى الْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ
Wa-ilal jibaali kaifa nushibat
19 Dan gunung-gunung bagaimana ia ditegakkan?
وَإِلَى الْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ
Wa-ilal ardhi kaifa suthihat
20 Dan bumi bagaimana ia dihamparkan?
فَذَكِّرْ إِنَّمَا أَنْتَ مُذَكِّرٌ
Fadzakkir innamaa anta mudzakkirun
21 Maka berilah peringatan, karena sesungguhnya kamu hanyalah orang yang memberi peringatan.
لَسْتَ عَلَيْهِمْ بِمُصَيْطِرٍ
Lasta 'alaihim bimushaithirin
22 Kamu bukanlah orang yang berkuasa atas mereka,
إِلَّا مَنْ تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ
Ilaa man tawalla wakafar(a)
23 tetapi orang yang berpaling dan kafir,
فَيُعَذِّبُهُ اللَّهُ الْعَذَابَ الْأَكْبَرَ
Fayu'adz-dzibuhullahul 'adzaabal akbar(a)
24 maka Allah akan mengazabnya dengan azab yang besar.
إِنَّ إِلَيْنَا إِيَابَهُمْ
Inna ilainaa iyaabahum
25 Sesungguhnya kepada Kami-lah kembali mereka,
ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُمْ
Tsumma inna 'alainaa hisaabahum
26 kemudian sesungguhnya kewajiban Kami-lah menghisab mereka.
هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْغَاشِيَةِ
Hal ataaka hadiitsul ghaasyiyat(i)
1 Sudah datangkah kepadamu berita (tentang) hari pembalasan?
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَاشِعَةٌ
Wujuuhun yauma-idzin khaasyi'atun
2 Banyak muka pada hari itu tunduk terhina,
عَامِلَةٌ نَاصِبَةٌ
'Aamilatun naashibatun
3 bekerja keras lagi kepayahan,
تَصْلَىٰ نَارًا حَامِيَةً
Tashla naaran haamiyatan
4 memasuki api yang sangat panas (neraka),
تُسْقَىٰ مِنْ عَيْنٍ آنِيَةٍ
Tusqa min 'ainin aaniyatin
5 diberi minum (dengan air) dari sumber yang sangat panas.
لَيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِنْ ضَرِيعٍ
Laisa lahum tha'aamun ilaa min dharii'in
6 Mereka tiada memperoleh makanan selain dari pohon yang berduri,
لَا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِي مِنْ جُوعٍ
Laa yusminu walaa yughnii min juu'in
7 yang tidak menggemukkan dan tidak pula menghilangkan lapar.
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَاعِمَةٌ
Wujuuhun yauma-idzin naa'imatun
8 Banyak muka pada hari itu berseri-seri,
لِسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ
Lisa'yihaa raadhiyatun
9 merasa senang karena usahanya,
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ
Fii jannatin 'aaliyatin
10 dalam surga yang tinggi,
لَا تَسْمَعُ فِيهَا لَاغِيَةً
Laa tasma'u fiihaa laaghiyatan
11 tidak kamu dengar di dalamnya perkataan yang tidak berguna.
فِيهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌ
Fiihaa 'ainun jaariyatun
12 Di dalamnya ada mata air yang mengalir.
فِيهَا سُرُرٌ مَرْفُوعَةٌ
Fiihaa sururun marfuu'atun
13 Di dalamnya ada takhta-takhta yang ditinggikan,
وَأَكْوَابٌ مَوْضُوعَةٌ
Wa-akwaabun maudhuu'atun
14 dan gelas-gelas yang terletak (di dekatnya),
وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌ
Wanamaariqu mashfuufatun
15 dan bantal-bantal sandaran yang tersusun,
وَزَرَابِيُّ مَبْثُوثَةٌ
Wazaraabii-yu mabtsuutsatun
16 dan permadani-permadani yang terhampar.
أَفَلَا يَنْظُرُونَ إِلَى الْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ
Afalaa yanzhuruuna ila-ibili kaifa khuliqat
17 Maka apakah mereka tidak memperhatikan unta bagaimana dia diciptakan,
وَإِلَى السَّمَاءِ كَيْفَ رُفِعَتْ
Wa-ilassamaa-i kaifa rufi'at
18 Dan langit, bagaimana ia ditinggikan?
وَإِلَى الْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ
Wa-ilal jibaali kaifa nushibat
19 Dan gunung-gunung bagaimana ia ditegakkan?
وَإِلَى الْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ
Wa-ilal ardhi kaifa suthihat
20 Dan bumi bagaimana ia dihamparkan?
فَذَكِّرْ إِنَّمَا أَنْتَ مُذَكِّرٌ
Fadzakkir innamaa anta mudzakkirun
21 Maka berilah peringatan, karena sesungguhnya kamu hanyalah orang yang memberi peringatan.
لَسْتَ عَلَيْهِمْ بِمُصَيْطِرٍ
Lasta 'alaihim bimushaithirin
22 Kamu bukanlah orang yang berkuasa atas mereka,
إِلَّا مَنْ تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ
Ilaa man tawalla wakafar(a)
23 tetapi orang yang berpaling dan kafir,
فَيُعَذِّبُهُ اللَّهُ الْعَذَابَ الْأَكْبَرَ
Fayu'adz-dzibuhullahul 'adzaabal akbar(a)
24 maka Allah akan mengazabnya dengan azab yang besar.
إِنَّ إِلَيْنَا إِيَابَهُمْ
Inna ilainaa iyaabahum
25 Sesungguhnya kepada Kami-lah kembali mereka,
ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُمْ
Tsumma inna 'alainaa hisaabahum
26 kemudian sesungguhnya kewajiban Kami-lah menghisab mereka.
Surat 88. Al-Ghasyiyah - Quran Terjemahan Indonesia, Teks Latin & Arab
Reviewed by Quran Happiness
on
April 08, 2019
Rating:

Tidak ada komentar: